Document N° | FT.DIN-FOOD.2_ES |
Titre | Bomba Centrífuga DIN FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | La bomba DIN-FOOD es una bomba centrífuga higiénica de gran caudal diseñada según los requerimientos de EHEDG |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_EN |
Titre | Hygienic Centrifugal Pump DIN-FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | The DIN-FOOD pump is a hygienic high capacity centrifugal pump Designed according to the EHEDG standards |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_FR |
Titre | Pompe Centrifuge Hygiénique DIN-FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | La pompe DIN-FOOD est une pompe centrifuge hygiénique à grand débit (jusqu'à 1000 m³/h) conçue pour couvrir un besoin pas couvert jusqu'à présent dans l'industrie alimentaire et chimico-pharmaceutique. |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_IT |
Titre | Pompa Centrifuga Igienica DIN FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | La pompa DIN-FOOD è una pompa centrifuga igienica di grande portata (fino a 1000 m³/h) disegnata per ricoprire una necessità non coperta fino a questo momento nell'industria alimentare e chimico-farmaceutica. |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_PT.pdf |
Titre | Bomba Centrífuga DIN Higiénica DIN-FOOD |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_DE |
Titre | DIN-Hygiene-Kreiselpumpe DIN-FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | Die DIN-FOOD ist eine Hygiene-Kreiselpumpe mit großer Durchflussmenge (bis 1000 m³/h), die entwickelt wurde, um einem bisher in Chemie-, Pharma- und Lebensmittelindustrie nicht abgedeckten Bedarf nachzukommen. Design nach EHEDG-Anforderungen. |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_RU |
Titre | Гигиеничный Центробежный Насос DIN-FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | Насос DIN-FOOD представляет собой гигиеничный высокопроизводительный центробежный насос (до 1000 м³/ч), спроектированный в ответ на невосполненные потребности пищевой, химической и фармацевтической промышленности. |
|
Document N° | FT.DIN-FOOD.2_CN |
Titre | 卫生级DIN离心泵 DIN FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | DIN-Food 系列离心泵是卫生级标准的离心泵,属于大流量的离心泵(最大流 量可到1000 m³/h). |
|
Document N° | 01.110.30.00ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DIN-FOOD |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.110.30.00EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DIN-FOOD |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.110.30.00FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN DIN-FOOD |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.110.30.00DE_RevD |
Titre | ANWEISUNGEN ZU INSTALLATION, BETRIEB UND WARTUNG DIN-FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Angaben zur Abnahme, Installation, Betrieb, Aufbau, Abbau und Wartung der Pumpe DIN-FOOD. |
|
Document N° | 01.110.30.00RU |
Titre | РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ НАСОС DIN-FOOD |
Type de fichier | |
Résumé | Данное руководство содержит информацию о приемке, установке, работе, монтаже, демонтаже и техническом обслуживании насоса DIN-FOOD. |
|
Document N° | 110.DIN_FOOD.rar |
Titre | 110.DIN_FOOD.rar |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | 01.110.12.0020 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS / PERFORMANCE CURVES DIN-FOOD |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.HCP.2_ES |
Titre | Bomba Centrífuga Prolac HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Por su selección de materiales y diseño la PROLAC HCP, certificada EHEDG, es adecuada en aplicaciones donde se requiera un alto nivel de higiene, un trato delicado del producto y resistencia química. |
|
Document N° | FT.HCP.2_EN |
Titre | Centrifugal Pump Prolac HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Due to the choice of materials and its design, PROLAC HCP is appropriate for applications requiring a high level of hygiene, gentle handling of the product and resistance to chemical agents. |
|
Document N° | FT.HCP.2_FR |
Titre | Pompe Centrifuge Prolac HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Par sa conception et ces choix de matériaux, la pompe PROLAC HCP est particulièrement adaptée au transfert des fluides qui requièrent un haut niveau d'hygiène |
|
Document N° | FT.HCP.2_IT |
Titre | Pompa Centrifuga Prolac HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Per la selezione dei materiali e il disegno la PROLAC HCP è adeguata per applicazioni dove si richieda un alto livello di igiene, un trattamento delicato del prodotto e una resistenza chimica. |
|
Document N° | FT.HCP.2_PT |
Titre | Bomba Centrífuga Prolac HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.HCP.2_DE |
Titre | Kreiselpumpe Prolac HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.HCP.2_DA |
Titre | Centrifugalpumpe Prolac HCP |
Type de fichier | |
Résumé | På grund af valget af materialer og konstruktion, er PROLAC HCP velegnet til anvendelser, der kræver en høj grad af hygiejne, skånsom håndtering af produktet og høj virkningsgrad |
|
Document N° | FT.HCP.2_SW |
Titre | Centrifugalpump Prolac HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Angående valet av material och pumpens design, så är PROLAC HCP utmärkt för applikationer som kräver en hög grad av hygien, varsam behandling av produkten och har motstånd mot kemiska reaktioner |
|
Document N° | FT.HCP.2_RU |
Titre | Центробежный Насос PROLAC HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Принимая в внимание конструкцию и материалы исполнения, центробежный насос PROLAC HCP является оптимальным насосом для процессов, требующих высокого уровня гигиены, деликатного обращения с продуктами и стойкости к химическим реагентам. |
|
Document N° | FA HCP WFI.1_ES |
Titre | Prolac HCP-WFI: Bombas centrífugas para aplicaciones farmacéuticas |
Type de fichier | |
Résumé | Tomando como base las bombas centrífugas HCP se ha creado la opción HCP-WFI, que añade a la Prolac HCP las opciones más utilizadas en las aplicaciones farmacéuticas. |
|
Document N° | FA HCP WFI.1_EN |
Titre | Prolac HCP-WFI: Centrifugal pumps for pharmaceutical applications |
Type de fichier | |
Résumé | Using the HCP centrifugal pumps as a base, we have designed the HCP-WFI model, which adds the most popular options in pharmaceutical applications to the Prolac HCP pump. |
|
Document N° | FA HCP WFI.1_FR |
Titre | Prolac HCP-WFI: Pompes centrifuges pour applications pharmaceutiques |
Type de fichier | |
Résumé | La version HCP-WFI a été créée à partirdes pompes centrifuges HCP et apporte à la Prolac HCP-WFI, les options les plus demandées dans les applications pharmaceutiques. |
|
Document N° | FA HCP WFI.1_IT |
Titre | Prolac HCP-WFI: Pompe centrifughe per applicazioni farmaceutiche |
Type de fichier | |
Résumé | Partendo dalla base delle pompe centrifughe sanitarie Prolac HCP, è stata creata la variante HCP-WFI, che aggiunge alla pompa centrifuga Prolac HCP le opzioni più utilizzate nelle applicazioni farmaceutiche. |
|
Document N° | FA HCP WFI.1_RU |
Titre | Prolac HCP-WFI: Центробежные насосы для фармацевтического применения |
Type de fichier | |
Résumé | На основе центробежных насосов HCP разработана версия HCP-WFI c опциями, наиболее часто использующимися в фармацевтическом производстве. |
|
Document N° | 01.030.30.05ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROLAC HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.30.05EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROLAC HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.30.05FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN PROLAC HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.30.05RU |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ГИГИЕНИЧЕСКИЙ ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ НАСОС PROLAC HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.30.05LV |
Titre | UZSTĀDĪŠANAS, SERVISA UN APKOPES INSTRUKCIJAS HIGIĒNISKS CENTRBĒDZES SŪKNIS PROLAC HCP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.12.0051 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS. PERFORMANCE CURVES. PROLAC HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Área de selección / Performance chart |
|
Document N° | 01.030.33.02ES |
Titre | Prolac HCP-WFI: Bombas centrífugas para aplicaciones farmacéuticas |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.33.02EN |
Titre | Prolac HCP-WFI: Centrifugal pumps for pharmaceutical applications |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.33.02FR |
Titre | Prolac HCP-WFI: Pompes centrifuges pour applications pharmaceutiques |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.33.02IT |
Titre | Prolac HCP-WFI: Pompe centrifughe per applicazioni farmaceutiche |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.33.02RU |
Titre | Prolac HCP-WFI: Центробежные насосы для фармацевтического применения |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.030.30.05ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROLAC HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Este manual contiene información sobre la recepción, instalación, operación, montaje, desmontaje y mantenimiento para la bomba PROLAC HCP. |
|
Document N° | 01.030.30.05EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROLAC HCP |
Type de fichier | |
Résumé | This manual contains information regarding the reception, installation, operation, assembly, disassembly and maintenance of the PROLAC HCP pump. |
|
Document N° | 01.030.30.05FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN PROLAC HCP |
Type de fichier | |
Résumé | Ce manuel contient des informations sur la réception, l'installation, l'utilisation, le montage, le démontage et l'entretien de la pompe PROLAC HCP. |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_ES |
Titre | Bomba Centrífuga Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | Por su selección de materiales y diseño la PROLAC HCP SP es adecuada en aplicaciones donde se requiera un alto nivel de higiene, un trato delicado del producto y resistencia química |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_EN |
Titre | Centrifugal Pump Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | Due to the choice of materials and its design, PROLAC HCP SP (Self-Priming) is suitable for applications requiring a high level of hygiene, gentle handling of the product and resistance to chemical attack |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_FR |
Titre | Pompe Centrifuge Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | Par sa conception et ces choix de matériaux, la pompe PROLAC HCP SP est particulièrement adaptée au transfert des fluides qui requièrent un haut niveau d'hygiène. Elle respecte les produits fragiles et offre une importante résistance aux produits chimiques |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_DE |
Titre | Selbstansaugende Kreiselpumpe Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | Aufgrund der verwendeten Materialen und des speziellen Designs eignet sich die Kreiselpumpe PROLAC HCP SP für Anwendungsbereiche, bei denen ein hoher Grad an Hygiene, eine schonende Produktbeha… |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_IT |
Titre | Pompa Centrifuga Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | Per il disegno e i materiali impiegati la PROLAC HCP SP è adeguata per applicazioni dove si richieda un alto livello di igiene, un trattamento delicato del prodotto e una resistenza chimica |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_PT |
Titre | Bomba Centrífuga Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_DA |
Titre | Centrifugalpumpe Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | På grund af valget af materialer og konstruktion, er PROLAC HCP SP velegnet til anvendelser, der kræver en høj grad af hygiejne, skånsom håndtering af produktet og høj virkningsgrad. |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_RU |
Titre | Центробежный Насос Prolac HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | Принимая во внимание конструкцию и материалы исполнения, центробежный насос PROLAC HCP SP является оптимальным насосом для процессов, требующих высокого уровня гигиены, деликатного обращения с продуктами и стойкости к химическим реагентам |
|
Document N° | FT.HCP SP.1_CN |
Titre | 自吸泵 PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
Résumé | 基于Prolac HCP SP系列自吸泵的选材和设计原理, 该泵特别适合用在有高标准 卫生级要求,需要温和输送流体产品,需要耐化学腐蚀性的场合。 |
|
Document N° | 01.031.30.03ES_revA |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.031.30.03EN_revA |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.031.30.03FR_revA |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.031.30.03RU_revA |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.031.30.03LV |
Titre | UZSTĀDĪŠANAS, SERVISA UN APKOPES INSTRUKCIJAS PAŠURBĒJOŠS CENTRBĒDZES SŪKNIS PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.031.12.0008 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS. PERFORMANCE CURVES. PROLAC HCP SP |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_ES |
Titre | Bomba Centrífuga HYGINOX SE |
Type de fichier | |
Résumé | Debido a su diseño sanitario y económico, la bomba centrífuga Hyginox SE es especialmente indicada como bomba principal en los procesos de la industria láctea, de bebidas, así como en la industria farmacéutica y cosmética. |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_EN |
Titre | Centrifugal Pump HYGINOX SE |
Type de fichier | |
Résumé | The sanitary and cost-efficient design of the Hyginox SE centrifugal pump makes it particularly suitable as main process pump in the dairy, beverage, pharmaceutical and cosmetic industries. |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_FR |
Titre | Pompe Centrifuge Hyginox SE |
Type de fichier | |
Résumé | La pompe centrifuge Hyginox SE est spécialement indiquée pour être utilisée comme pompe principale dans les processus de l’industrie laitière, de boissons et dans l’industrie pharmaceutique et cosmétique |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_IT |
Titre | Pompa Centrifuga Hyginox SE |
Type de fichier | |
Résumé | Hyginox SE è una gamma di pompe centrifughe monoblocco di disegno sanitario, compato ed efficente |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_PT |
Titre | Bomba Centrífuga Hyginox SE |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_DE |
Titre | Kreiselpumpe Hyginox SE |
Type de fichier | |
Résumé | Aufgrund ihres wirtschaftlichen und sanitären Designs eignets sich die Zentrifugenpumpe Hyginox SE für einen Einsatz als Hauptpumpe |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_DA |
Titre | Centrifugalpumpe Hyginox SE |
Type de fichier | |
Résumé | Pumpen er sanitær og er med et meget økonomisk design, velegnet til generelle installationer i mejerier, føde- og drikkevareindustri, farmaceutisk samt kemisk industri. |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_RU |
Titre | Центробежный Насос HYGINOX SE |
Type de fichier | |
Résumé | Насос PROLAC HCP представляет собой моноблочный центробежный насос санитарного исполнения. |
|
Document N° | FT.HYGINOXSE.3_CN |
Titre | 卫生级离心泵 HYGINOX SE |
Type de fichier | |
Résumé | SE 系列离心泵是符合卫生级标的准高效离心泵,主要作为过程泵在乳制品,啤酒,制 药和化妆品行业使用。 |
|
Document N° | 01.011.30.07ES |
Titre | INSTRUCCIONE S DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO BOMBA HYGINOX SE |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.011.30.07EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND, MAINTENANCE INSTRUCTIONS HYGINOX SE PUMP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.011.30.07FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN HYGINOX SE |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.011.30.07RU |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ НАСОС HYGINOX SE |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.011.12.0028 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS. PERFORMANCE CURVES. HYGINOX SE / SEN |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.EFI.5_ES |
Titre | Centrifugal Pump Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | La bomba Estampinox EFI es una bomba centrífuga de acero inoxidable ideal para bombear agua y otros líquidos de baja viscosidad |
|
Document N° | FT.EFI.5_EN |
Titre | Centrifugal Pump Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | The Estampinox EFI pump is a stainless steel centrifugal pump ideal for the transfer of water and other low viscosity liquids |
|
Document N° | FT.EFI.5_FR |
Titre | Pompe Centrifuge Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | La pompe Estampinox EFI est une pompe centrifuge en acier inoxydable utilisée pour les transferts d'eau et d'autres liquides à faible viscosité |
|
Document N° | FT.EFI.5_IT |
Titre | Pompa Centrifuga Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | La pompa Estampinox EFI è una pompa centrifuga in acciaio inox per trasferire acqua e altri liquidi di bassa viscosità |
|
Document N° | FT.EFI.5_PT |
Titre | Bomba Centrífuga Estampinox EFI |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.EFI.5_DE |
Titre | Kreiselpumpe Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | Die Estampinox EFI ist eine Kreiselpumpe aus Edelstahl für Reinigungswasser und andere Produkte mit geringer Viskosität |
|
Document N° | FT.EFI.5_DA |
Titre | Centrifugalpumpe Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | EFI pumpen er en centrifugalpumpe i rustfri stål til transport af vand og andre flydende væsker. Pumpen er udviklet til anvendelse som servicepumpe i fødevare, drikkevare samt farmaceutisk og kemisk industri. |
|
Document N° | FT.EFI.5_SW |
Titre | Centrifugalpump Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | EFI pumpen är en centrifugalpump i rostfri stål til transport av vatten och andra flytande vätskor. |
|
Document N° | FT.EFI.5_RU |
Titre | Центробежный Насос Estampinox EFI |
Type de fichier | |
Résumé | Центробежный насос Estampinox EFI изготовлен из нержавеющей стали, предназначен для перекачивания воды и других жидкостей |
|
Document N° | FT.EFI.5_CN |
Titre | 离心泵 ESTAMPINOX EFI |
Type de fichier | |
Résumé | Estampinox EFI系列离心泵主要作为辅助泵用于输送水或其它介质,主要应用于食品 加工过程 |
|
Document N° | 01.020.30.08ES.pdf |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO ESTAMPINOX EFI |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.020.30.08EN.pdf |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ESTAMPINOX EFI |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.020.30.08FR.pdf |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN POMPE ESTAMPINOX EFI |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.020.30.08RU.pdf |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ НАСОС ESTAMPINOX EFI |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.020.12.0019 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS. PERFORMANCE CURVES. ESTAMPINOX EFI |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.Aspir.2_ES |
Titre | Bomba de Canal Lateral ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | La bomba Aspir es una bomba autoaspirante de canal lateral que se puede utilizar en la industria alimentaria, farmacéutica y química. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_EN |
Titre | Side Channel Pump ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | The Aspir pump is a sanitary side-channel self-priming pump suitable for use in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_FR |
Titre | Pompe Auto-aspirante ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | La pompe Aspir est une pompe auto-aspirante à canal latéral destinée à l'industrie alimentaire, pharmaceutique et chimique. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_IT |
Titre | Pompa a Canale Laterale ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | La pompa Aspir è una pompa autoadescante a canale laterale che si può utilizzare nell'industria alimentare, farmaceutica e chimica. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_PT |
Titre | Bomba de Canal Lateral ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | A ASPIR é uma bomba autoescorvante de canal lateral que pode ser usada nas indústrias alimentar, farmacêutica e química. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_DE |
Titre | Selbstansaugende Kreiselpumpe ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | Die Aspir Pumpe ist eine selbstansaugende Seitenkanalpumpe, die in der Lebensmittel-, der pharmazeutischen- und chemischen Industrie einsetzbar ist. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_RU |
Titre | Вихревой Насос ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | Модель Aspir представляет собой санитарный вихревой самовсасывающий насос, предназначенный для использования в пищевой, фармацевтической и химической промышленностях. |
|
Document N° | FT.Aspir.2_CN |
Titre | 液环泵 ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | Aspir 系列卫生级液环泵广泛应用于食品加工过程,制药和化工等领域。 |
|
Document N° | 01.400.30.09ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO: ASPIR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.400.30.09EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND, MAINTENANCE INSTRUCTIONS: ASPIR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.400.30.09FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE ASPIR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.400.30.09RU.pdf |
Titre | ПАСПОРТ И ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | Насос ASPIR это самовсасывающий насос с обводным каналом, предназначенный для использования в пищевой, фармацевтической и химической промышленностях. |
|
Document N° | 01.400.12.0011 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS. PERFORMANCE CURVES. ASPIR |
Type de fichier | |
Résumé | Área de selección / Performance chart |
|
Document N° | 01.500.33.01ES |
Titre | Bomba Lobular Rotativa SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01EN |
Titre | Rotary Lobe Pump SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01FR |
Titre | Pompe à Lobes Rotative SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01IT |
Titre | Pompa Lobulare Rotativa SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01DE |
Titre | Drehkolbenpumpe SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01PT |
Titre | Bomba Lobular Rotativa SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01DA |
Titre | Loberotor Pumpe SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01SW |
Titre | Loberotorpump SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.33.01RU |
Titre | Кулачковый Насос SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | FA.SLR Chocolate.1_ES |
Titre | Bombeo de Chocolate |
Type de fichier | |
Résumé | El bombeo de chocolate (así como sucédaneos, cremas y pastas de cacao) puede llegar a ser un proceso delicado, por lo que hay una serie de factores que deben tenerse en cuenta. |
|
Document N° | FA.SLR Chocolate.1_EN |
Titre | Chocolate Pumping |
Type de fichier | |
Résumé | Pumping chocolate (as well as compound chocolate, creams and cocoa paste) can be a delicate process. For this reason, a number of factors have to be taken into account. |
|
Document N° | FA.SLR chocolat.1_FR |
Titre | Pompage de Chocolat |
Type de fichier | |
Résumé | Le pompage de chocolat (ainsi que les substituts, crèmes et pâtes de cacao) peut être un procédé délicat, aussi il convient de tenir compte d’un certain nombre de facteurs |
|
Document N° | FA.SLR Schocolade.1_DE |
Titre | Chocolate Pumping |
Type de fichier | |
Résumé | Das Pumpen der Schokolade (sowie Kakaomassen, Kakaobutter usw) kann einen schwierigen Prozess werden, da einige Faktoren müssen berücksichtigt werden |
|
Document N° | FA.SLR chocolate.1_RU |
Titre | Перекачивание Шоколада |
Type de fichier | |
Résumé | Перекачивание шоколада (а также его заменителей, кремов и какао-пасты) может быть сопряжено с определенными сложностями, ввиду чего следует учитывать ряд факторов |
|
Document N° | 01.500.30.03ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO BOMBA LOBULAR SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.30.03EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS LOBE PUMP SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.30.03FR |
Titre | INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE POMPE À LOBES SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.30.03IT |
Titre | ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE POMPA A LOBI SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.30.03DE |
Titre | INSTALLATIONS-, SERVICE- UND WARTUNGSANLEITUNG DREHKOLBENPUMPE SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.30.03RU |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ КУЛАЧКОВЫЙ НАСОС SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.500.30.03LV |
Titre | UZSTĀDĪŠANAS, SERVISA UN APKOPES INSTRUKCIJAS DAIVU SŪKNIS SLR |
Type de fichier | |
|
Document N° | 500.SLR.rar |
Titre | 500.SLR.rar |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | FT.SLRT.1_ES |
Titre | Bomba Lobular Rotativa SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | La bomba SLRT es una bomba lobular rotativa de desplazamiento positivo que está diseñada para la descarga de productos alimentarios y sanitarios del tanque de un camión |
|
Document N° | FT.SLRT.1_EN |
Titre | Rotary Lobe Pump SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | The SLRT pump is a positive displacement rotary lobe pump designed to discharge food and sanitary products from a truck cistern as it can be driven by a hydraulic motor |
|
Document N° | FT.SLRT.1_FR |
Titre | Pompe à Lobes Rotative SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | La pompe SLRT est une pompe à lobes rotative à déplacement positif conçue pour le déchargement des produits alimentaires et pharmaceutiques de camion-citerne |
|
Document N° | FT.SLRT.1_IT |
Titre | Pompa a Lobi Rotativa SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | La pompa SLRT è una pompa a lobi rotativa a spostamento positivo che viene progettata per lo scarico di prodotti alimentari e sanitari dalla cisterna di un camion |
|
Document N° | FT.SLRT.1_DE |
Titre | Drehkolbenpumpe SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | Die SLRT Pumpe ist eine Verdränger-Drehkolbenpumpe, die konzipiert wurde, um Lebensmittel und hygienische Produkte aus einem LKW-Tank mittels Hydraulikmotor zu befördern |
|
Document N° | FT.SLRT.1_RU |
Titre | Роторный Насос SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | Кулачковый насос SLRT представляет собой объёмный насос санитарного исполнения. Данный роторный насос предназначен для перекачивания пищевых продуктов из автоцистерн. |
|
Document N° | 01.506.30.0001ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO SLR-T |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.506.30.0001EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SLR-T |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.506.30.0001FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN POMPE SLR-T |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01 506 12 0001 |
Titre | CURVAS CARACTERÍSTICAS. PERFORMANCE CURVES. SLRT |
Type de fichier | |
Résumé | Área de selección / Performance chart |
|
Document N° | 01.520.33.01ES |
Titre | Bomba Lobular Rotativa Monobloc TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01EN |
Titre | Close-coupled Lobe Rotor Pump TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01FR |
Titre | Pompe à Lobes Rotative Monobloc TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01IT |
Titre | Pompa a Lobi Rotativa Monoblocco TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01PT |
Titre | Bomba Lobular Rotativa Monobloco TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01DE |
Titre | Monoblock Drehkolbenpumpe TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01DA |
Titre | Monoblock Lobe Rotorpumpe TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01RU |
Titre | Моноблочный Роторный Насос TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.33.01CN |
Titre | 转子泵 TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.30.07ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO BOMBA LOBULAR TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.30.07EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TLS LOBE PUMP |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.30.07FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN: Pompe à lobes TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.520.30.07RU |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ КУЛАЧКОВЫЙ НАСОС TLS |
Type de fichier | |
|
Document N° | TLS 1-25 DIN + SK01F-80 |
Titre | TLS 1-25 DIN + SK01F-80 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 1-40 DIN + SK01F-80 |
Titre | TLS 1-40 DIN + SK01F-80 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 1-40 DIN + SK01F-90 |
Titre | TLS 1-40 DIN + SK01F-90 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 2-40 DIN + SK20F-90 |
Titre | TLS 2-40 DIN + SK20F-90 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 2-50 DIN + SK20F-90 |
Titre | TLS 2-50 DIN + SK20F-90 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 2-50 DIN + SK20F-100 |
Titre | TLS 2-50 DIN + SK20F-100 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 3-50 DIN + SK25F-100 |
Titre | TLS 3-50 DIN + SK25F-100 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 3-50 DIN + SK25F-112 |
Titre | TLS 3-50 DIN + SK25F-112 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 3-50 DIN + SK33F-132 |
Titre | TLS 3-50 DIN + SK33F-132 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 3-80 DIN + SK25F-100 |
Titre | TLS 3-80 DIN + SK25F-100 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 3-80 DIN + SK25F-112 |
Titre | TLS 3-80 DIN + SK25F-112 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | TLS 3-80 DIN + SK33F-132 |
Titre | TLS 3-80 DIN + SK33F-132 |
Type de fichier | .rar |
|
Document N° | FT.DCH.1_ES |
Titre | Bomba de Doble Tornillo DCH |
Type de fichier | |
Résumé | La DCH es una bomba de doble tornillo con un diseño higiénico |
|
Document N° | FT.DCH.1_EN |
Titre | Twin Screw Pump DCH |
Type de fichier | |
Résumé | The DCH is a twin screw pump with hygienic design |
|
Document N° | FT.DCH.1_IT |
Titre | Pompa a Doppia Vite DCH |
Type de fichier | |
Résumé | La DCH è una pompa a doppia vite con un design igienico |
|
Document N° | FT.DCH.1_FR |
Titre | Pompe à Double Vis DCH |
Type de fichier | |
Résumé | La DCH est une pompe à double vis dont la conception hygiénique |
|
Document N° | FT.DCH.1_PT |
Titre | Bomba de Parafuso Duplo DCH |
Type de fichier | |
Résumé | A DCH é uma bomba de parafuso duplo com um design higiénico |
|
Document N° | FT.DCH.1_DE |
Titre | Schraubenspindelpumpe DCH |
Type de fichier | |
Résumé | Die DCH ist eine Schraubenspindelpumpe mit hygienegerechtem Design |
|
Document N° | FT.DCH.1_DA |
Titre | Dobbelt Skruepumpe DCH |
Type de fichier | |
Résumé | DCH er en dobbelt skruepumpe med et hygiejnisk design, der er egnet til anvendelse inden for fødevare-, mejeri-, drikkevare- og kosmetiksektoren |
|
Document N° | FT.DCH.1_RU |
Titre | Двухвинтовой Насос DCH |
Type de fichier | |
Résumé | Модель DCH представляет собой двухвинтовой насос с гигиеническим исполнением |
|
Document N° | FT.DCH.1_CN |
Titre | 双螺杆泵 DCH |
Type de fichier | |
Résumé | DCH 是一种具有卫生级标准设计的双螺杆泵 |
|
Document N° | 01.530.30.01EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TWIN SCREW PUMP DCH |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.530.30.01FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN POMPE À DOUBLE VIS DCH |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.531.33.01ES |
Titre | Bomba de Doble Tornillo DCS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.531.33.01EN |
Titre | Twin Screw Pump DCS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.531.33.01FR |
Titre | Pompe à Double Vis DCS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.531.33.01RU |
Titre | Двухвинтовой насос DCS |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.531.30.01EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TWIN SCREW PUMP DCS |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_ES |
Titre | Bomba Helicoidal KIBER KS |
Type de fichier | |
Résumé | La KS es una bomba de tornillo helicoidal sanitaria. |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_EN |
Titre | Progressive Cavity Pump KIBER KS |
Type de fichier | |
Résumé | KS type is a sanitary progressive cavity pump. |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_FR |
Titre | Pompe Hélicoïdale KIBER KS |
Type de fichier | |
Résumé | Le KS est une pompe à vis hélicoïdale sanitaire. |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_IT |
Titre | Pompa Monovite Elicoidale Kiber KS |
Type de fichier | |
Résumé | Le pompe KS possono pompare sia prodotti a bassa viscosità, e allo stesso modo prodotti che contengono sospensioni blande. |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_PT |
Titre | Bomba Helicoidal Kiber KS |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_DE |
Titre | Exzenterschneckenpumpe Kiber KS |
Type de fichier | |
Résumé | Bei den Pumpen KS handelt es sich um hygienegerechte Exzenterschneckenpumpen. |
|
Document N° | FT.KIBER_KS.1_RU |
Titre | Винтовой насос KIBER KS |
Type de fichier | |
Résumé | Насос KS - это винтовой насос санитарного исполнени |
|
Document N° | 01.610.30.11ES.pdf |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO BOMBA HELICOIDAL KIBER KS / KST |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.610.30.11EN.pdf |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROGRESSIVE CAVITY PUMP KIBER KS / KST |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.610.30.11FR.pdf |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN POMPE HÉLICOÏDALE KIBER KS / KST |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.610.30.11RU.pdf |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ВИНТОВОЙ НАСОС KIBER KS / KST |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_ES |
Titre | Bomba Helicoidal KIBER KSF |
Type de fichier | |
Résumé | La KSF es una bomba de tornillo helicoidal sanitaria. |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_EN |
Titre | Progressive Cavity Pump KIBER KSF |
Type de fichier | |
Résumé | KSF type is a sanitary progressive cavity pump. |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_FR |
Titre | Pompe Hélicoïdale KIBER KSF |
Type de fichier | |
Résumé | Le KSF est une pompe à vis hélicoïdale sanitaire. |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_IT |
Titre | Pompa Monovite Elicoidale Kiber KSF |
Type de fichier | |
Résumé | Le pompe KSF possono pompare sia prodotti a bassa viscosità, e allo stesso modo prodotti che contengono sospensioni blande. |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_PT |
Titre | Bomba Helicoidal Kiber KSF |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_DE |
Titre | Exzenterschneckenpumpe Kiber KSF |
Type de fichier | |
Résumé | Bei den Pumpen KSF handelt es sich um hygienegerechte Exzenterschneckenpumpen. |
|
Document N° | FT.KIBER_KSF.1_RU |
Titre | Винтовой насос KIBER KSF |
Type de fichier | |
Résumé | Насос KSF - это винтовой насос санитарного исполнения |
|
Document N° | 01.611.30.08ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO BOMBA HELICOIDAL KIBER KSF / KSFT |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.611.30.08EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROGRESSIVE CAVITY PUMP KIBER KSF / KSFT |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.611.30.08FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN POMPE HÉLICOÏDALE KIBER KSF / KSFT |
Type de fichier | |
|
Document N° | 01.611.30.08DE |
Titre | INSTALLATIONS-, SERVICE- UND WARTUNGSANLEITUNG EXZENTERSCHNECKENPUMPE KIBER KSF / KSFT |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_ES |
Titre | Bomba Helicoidal KIBER KST |
Type de fichier | |
Résumé | La bomba KST es una bomba de tornillo helicoidal sanitaria. |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_EN |
Titre | Progressive Cavity Pump KIBER KST |
Type de fichier | |
Résumé | KST type is a sanitary progressive cavity pump. |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_FR |
Titre | Pompe Hélicoïdale KIBER KST |
Type de fichier | |
Résumé | Le KST est une pompe à vis hélicoïdale sanitaire. |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_IT |
Titre | Pompa Monovite Elicoidale Kiber KST |
Type de fichier | |
Résumé | Le pompe KST sono pompe a rotore elicoidale sanitarie. |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_PT |
Titre | Bomba Helicoidal Kiber KST |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_DE |
Titre | Exzenterschneckenpumpe Kiber KST |
Type de fichier | |
Résumé | Bei den Pumpen KST handelt es sich um hygienegerechte Exzenterschneckenpumpen |
|
Document N° | FT.Kiber_KST.1_RU |